Si buscabas algo con sentido, te confudistes de URL



lunes, 14 de diciembre de 2009

¡Sorpresa!

3 FRIKIS EN JAPÓN CAPÍTULO 5 PARTE :2

¿No nos esperabais de vuelta tan rápido verdad :D?

En todo Japón reinaba la calma. En todo Japón, excepto en Tokio. Concretamente en un lugar del Tokio, denominado Tokio Dome, amplísimo estadio donde se celebraban partidos de béisbol, y además, conciertos de las estrellas más famosas del momento. Allí habían ido a parar nuestras tres frikis protagonistas con el propósito de ver y escuchar en directo a sus queridos Johnnys. Pero como ya sabemos, suelo que pisan las frikis, suelo que se quiebra. Vaso que tocan las frikis, vaso que estalla. Y personas con las que tratan las frikis, a acudir a una cita con el loquero más cercano, o directamente pedir la horca a domicilio (en Japón aún está permitida la caza de ballenas). Como ya sabemos también, Eva, Lara, Freddy y Jefe salieron en busca de Kisa y Bambú, más conocidas como el máximo pecado de la raza humana, para cobrarles el alquier del Show de K & B. Y esto es en lo que desencadenó aquel acto:

Eva: ¡Pagarme de una vez la maldita pasta! Bándalas, que sois unas bándalas, ¡más que bándalas! Bandidas, eso es lo que sois. ¡Bandidas!

Bambú: ¡Bandidas, bandidas, vosotras! ¡Por vuestra culpa me estoy perdiendo One Drop!

Kisa: Pero decidme una cosa, ¿cómo habéis entrado aquí, si estáis pobres como ratas?

Bambú: ¡Ha sido Stuart! ¡Seguro!

Jefe: Maldita rata de cloaca, ese sí que está forrado. Te odio Stuart. Te odio con toda mi alma y mi pasimonia. Quiero verte muerto, Stuart. Algún día te arrepentirás de haber nacido en el mismo mundo que yo.

Jefe se vio envuelto en un aire tenebroso y entonces Eva volvió a retomar el tema.

Eva: Sí, ha sido Stuart el que nos ha facilitado la entrada y el que nos ha pagado el viaje, ¡agradecidas debéis de estarle!

Bambú: ¿Agradecidas por haberos traido? Con lo bien qu

e estábamos sin vosotros.

Kisa: Vamos a ver, ¿y por qué no le pedís el dinero a Stuart?

Jefe: (gritando como histérico) ¡¡No le voy a pedir ningún dinero a ese Stuart!! ¡Ni un mísero céntimo de su maldita cartera de piel de cocodrilo!

Eva: Ahí veis la razón.

Jefe: ¡Ni loco! ¡Antes me tiro de un puente con todas mis joyas!

Eva: No, Jefe, por favor, ¡con sus joyas no!

Kisa: Además, ¿cómo iría el programa sin su revisamiento?

Jefe: Deficientemente, claro está. El caso es que estamos perdiendo dinero, y mi reputación como director de programas se está yendo al garete.

Se hizo un silencio incómodo en el camerino.

Eva: Mmm, hace rato que no oigo una voz irritante, ¿dónde están Freddy y Lara?

Kisa: Violet también ha desaparecido.

Bambú: Se habrá ido a ver el concierto de los Johnnys la muy pilingui. Claro, como ella no debe dinero…Qué bien vive la gente.

De pronto le sonó el móvil a Kisa.

Kisa: Oh, mira, un mensaje de la pilingui.

Bambú: ¿Y qué dice?

Kisa: “Socorro, viene la policía a arrestarnos”

Bambú: ¡¿Qué?! Kisa, leelo otra vez, eso es imposible. Seguro que a Violet se le ha vuelto a romper el teclado.

Kisa: ¡Socorro viene la policía a arrestarnos! ¡Por el amor de L!

Bambú: ¡Nos perderemos el concierto de los Johnnys!

Kisa y Bambú: ¡¡Noooo!!

Eva: ¡¿Cómo?! Estáis locas, cómo va a venir la policía por un simple asunto como este.

Jefe: Oye Eva dime, si las arrestan, ¿me pagarán un buen dinero por conceder entrevistas en Salsa Rosa? Ya oigo la nueva: “Kisa y Bambú, las presentadoras del Show de Kisa y Bambú arrestadas, Jefe, el enigmático líder de la empresa nos cuenta con pelos y señales los detalles...”

Bambú: ¿Pero qué dices engendro de la raza humana? ¡Pensar una cosa así! ¡Que me voy a perder a Yasuda Shota cantando!, ¿me entiendes? ¡El amor de mi vida! ¡No puedo ir a la cárcel después de esta esperada declaración!

Kisa: ¡Me voy a perder a Kame bailando el Seishun amigo! ¡No, no, y no! ¡Esto es inadmisible!

Kisa palideció de repente mientras Jefe y Eva contaban distraídamente los billetes que se embolsarían con una entrevista con Salsa Rosa. Bambú se acercó a Kisa aprovechando la situación…

Bambú: (susurrando) Kisa, solo podemos hacer una cosa.

Kisa: (susurrando) ¡Me has leído la mente! Una, dos y…

Kisa y Bambú: ¡¡Huyamos!!

El dúo friki salió corriendo por el pasillo atolondradamen

te. Cinco minutos después…


Eva: Ya está, serían exactamente 5.000 euros para cada uno, y eso sin contar que podríamos meter la deficiencia mental de Kisa y Bambú de por medio para embolsarn

os otros 3.000.

Jefe: Eso daría mucho juego, ¿eh? Si todo sale bien, podríamos meter a Freddy también en la cárcel, ¿qué te parece?

Eva: ¿Crees que nos darían dinero por ese mamarracho?

Jefe: Claro que sí, él está enamorado de Kisa, ¡salsa rosa, señora! Cotilleo y mucho drama, además, como Freddy es también medio burraco, podremos acusarlo de zoofilia.

Eva: ¡Estupendo $_$! ¡Eres un genio de la bolsa, Jefe! ¡Otros 2.000 para la saca, muajaja!

Jefe y Kisa se rieron como yakuzas y chocaron las manos.

Jefe: Por cierto, estáis muy calladas, Kisa y Bambú, ¿qu…?

Eva: ¡¡Ahh!! ¡Han escapado!

Jefe: ¡Y sin pagarnos! ¡Por todo el oro del mundo!

Eva: ¡No, no y no! ¡Esto es inadmisible…!


Kisa y Bambú corrieron como locas por los pasillos del Tokio Dome sin saber qué dirección tomar, hasta que al escuchar varias voces provenientes de la paralela del otro pasillo se encerraron en un cuarto aparentemente vacío y muy oscuro.

Bambú: Oii, Kisa. ¡Qué hacemos! ¡Qué hacemos! Primero esa rana histérica de Freddy, luego el maldito alquiler, ahora que si la policía… ¡Oh Kira mío! ¿Y si me envían a la cárcel antes de que Yasu me firme un autógrafo?

Bambú se puso a llorar desconsoladamente.

Kisa: ¡¡No!! ¡Por las barbas de L! ¡Y Kame! ¡Qué pasa con Kame! No pueden hacernos esto, ¡todo este viaje para nada!

De pronto se oyó un ruido por detrás de ellas y Violet apareció de debajo de una mesa.

Violet: ¡Kisa, Bambú! ¡Menos mal! ¡Ya se me estaba acabando el manga!

Kisa y Bambú: ¡Violet! ¿Dónde estabas?

Violet: Es una larga historia. Veréis, cuando vosotras estabais discutiendo con Jefe y Eva, vi a Freddy colarse por la puerta. Sospechando algo, lo seguí y escuché que estaba llamando a la

policía y contándole que había dos psicópatas en el concierto harmando la de Kira.

Bambú: ¡¡Maldito!!

Kisa: Pero Freddy, ¿no estaba enamorado de mí? ¿Por qué iría a hacer algo que pudiese perjudicarme tanto?

Bambú: Pos eso.

Kisa: ¿¡Pues eso qué!?

Bambú: Pues eso, ¡que es un poseso!

Violet: Kisa, yo lo noté como algo raro, a lo mejor Eva lo drogó para conseguir el dinero…

Bambú: ¡Muajajaja! mezcla de jarabe para niños, actimel y el veneno que prepara Lara para desayunar…esta Eva es infalible. Le enseñé bien.

Violet: El caso es que se creen que estáis locas y van a por vosotras.

Kisa: ¡Diantres! ¿Y qué sugieres que hagamos?

Bambú: ¿Qué? Cómo pueden creer esas personas que yo estoy loca, sin duda están tremendamente equivocadas, ¡puede verificárselo doña Luisa si quieren!

Kisa: ¿Y esa quién es?

Bambú: Por Júpiter, Kisa, ¡doña Luisa, la que me regala piruletas cada vez que salgo del escáner del psiquiátrico!

Kisa: Ahh, sí.

Violet: Bueno, vamos a ver. ¡Oh, ya lo tengo!

Kisa: ¿¡Qué!?

Bambú: ¿La tienes? ¿Tienes la fuerza?

Violet: No, Bambuchi, pero casi. ¡Tengo la solución a vuestros problemas! Veamos, vosotras sois famosas, ¿no? ¿Qué mejor manera de montar un Show en medio del dome para dejar claro a todo Japón que sois personas completamente civilizadas y normales?

Bambú: ¡Claro! ¡Cómo no se me había ocurrido antes!

Kisa: Yo estaba pensando en eso justo ahora…ejem ejem.

Violet: Y de paso, ¡podéis hacerle una de vuestras entrevistas a alguno de los Johnnys!

Bambú: ¡Seguro! Oh, Violet, de vez en cuando tú también tienes cerebro, pero dime, has tomado poción mágica, ¿verdad?

Violet: Sí, pero cállate, me costó muy cara y árdua de encontrar, me la vendió un brujo muy reconocido que es el tataranieto del gran mago Panoramix a través de Ebay. Se llamaba Etoeuntimoh Ytunim Bécilio ¡Panoramix! Te lo puedes creer.

Bambú: Carámbanos, ¡Violet! Creo que algún día te presentaré a mis amigos geeks.

Violet: Y yo sigo sin saber quiénes son tus amigos geeks…


Y mientras las frikis charlaban animadamente sobre el espectáculo que iban a montar para dejar clara su constancia en el mundo humano…Al otro lado del dome…donde habia llegado la policía…

Freddy: Oh, no, me siento muy extraño, como si hubiese comido el veneno que prepara Lara por las mañanas para desayunar, ¿será que Eva me ha drogado?

Al otro lado de la carretera…

Policía: Oiga coronel, ese señor no parece muy sano, habla sólo, ¿a usted qué le parece?

Coronel: ¿Qué dices, cabeza de alcornoque? En Japón todo el mundo habla sólo, ¡es completamente normal ir por la calle irradiando tus pensamientos al exterior sin que nadie te diga nada!

Policía: Lo siento, señor, no lo sabía, señor.

Coronel: Vayamos a hablar con ese muchacho. Tal vez sepa algo de los estafadores por los que nos han llamado.

Policía: ¿Estafadores, señor?

Coronel: ¿¡No escuchas cuando te hablo!? ¡Firme, estúpido!

Policía: ¡Sí, señor!

Coronel: Como te he dicho antes sin que me prestases atención alguna, hemos recibido otra llamada telefónica que alertaba de la presencia de unos estafadores en el Dome. A mi información son 3, un tipo con pinta de yakuza, otra con cara de codiciosa, y otro con pinta parecida a un androide con cara de sapo.

Policía: Caray, señor.

Coronel: Caso aparte, tenemos la llamada de socorro de aquellas bándalas psicóticas que también están sueltas por el Dome. Sin duda es una situación de máximo socorro.

Policía: Ya lo veo, señor.

Coronel: Y bueno, Yamamoto, vas a tener suerte, chico.

Yamamoto: ¿Por qué señor? ¿Me va a ascender señor?

Coronel: ¡No, por todos los diablos! ¡Así no se celebran las cosas en Japón!

Yamato: Vaya señor, ¿y cómo se celebran las cosas en Japón, señor?

Coronel: Si terminamos con éxito esta peligrosa y absurda misión te invitaré… ¡ a una casa de preciosas y jovencitas geishas!

Yamamoto: ¡Señor! ¿Así se celebran las cosas en Japón? ¡Ya no quiero la república! ¡Que viva el emperador!

Coronel: ¡Muajajaja! ¡Mira que no te queda aprender, chico! Y ahora, basta de cháchara. Vayamos a interrogar a ese tipo de ahí…


Y de ese modo Yamamoto y el coronel se encaminaron a interrogar a un drogado y extasiado Freddy. ¿Quién habrá llamado a la policía para alertar de los presuntos estafadores? ¿Podrán Kisa y Bambú dejar limpio su nombre con el espectáculo? ¿Conseguirán Eva y Jefe la exclusiva en Salsa Rosa? Y lo más importante…¿de qué está hecho el veneno que prepara Lara para desayunar? Todo esto y mucho más en la tercera parte del quinto capítulo de 3FeJ ¡El final del concierto de los Johnnys!


¿Te lo vas a perder?


No hay comentarios:

Publicar un comentario